Ưu phiền (烦忧) Ca sĩ: Ngải Thần Sáng tác: Ngô Kiếm Trung; Mã Tạp Ba Tạp; Trần Lâm Len Album: Ưu phiền (烦忧) (Single) Năm phát hành: 2022 Lời bài hát: Yúyàn wǎngfǎn bàn lánshān Qīngzhōu yǐ dù jiāng'àn Qiè yǔ húi mían xì sīliang Lí rén gē jīn mònìan qīng tàn Yè yǔ dǎ zhīyā Dúzì mò pínglán Xīrì qíng bùrěn zài kàn Jǐshí wàng qīng bù hái Sī shǒu tiānyá liǎng duān Shānchuān rào yuè wān wān wān Zhǎng jiē dēnghuǒ sānsān liǎng Wǎngshì shēng shēng màn man màn Rě chóuchàng Qíao biān hán xuě gū dìao Yī yǔ dàopò míngliǎo Mìng lǐ wú shí mò qíu zhōnglǎo Tǎngruò xiāngsī jīngrǎo Héxū zì gù kǔ tǎo Hóngchén miǎomiǎo Mù yǔ zhāo zhāo Méntíng luòhuā yī sǎo Fányōu kōngle duōshǎo Bēi jiǔ xíanxía hùan zhījiāo Cānchán guān yún piāo Bēi xǐ xúanmìao wàng hé xiāo Méntíng luòhuā yī sǎo Fányōu kōng duōshǎo Bēi jiǔ xíanxía hùan zhījiāo Cānchán guān yún piāo Yúyàn wǎngfǎn bàn lánshān Qīngzhōu yǐ dù jiāng'àn Qiè yǔ húi mían xì sīliang Lí rén gē jīn mònìan qīng tàn Yè yǔ dǎ zhīyā Dúzì mò pínglán Xīrì qíng bùrěn zài kàn Jǐshí wàng qīng bù hái Sī shǒu tiānyá liǎng duān Shānchuān rào yuè wān wān wān Zhǎng jiē dēnghuǒ sānsān liǎng Wǎngshì shēng shēng màn man màn Rě chóuchàng Qíao biān hán xuě gū dìao Yī yǔ dàopò míngliǎo Mìng lǐ wú shí mò qíu zhōnglǎo Tǎngruò xiāngsī jīngrǎo Héxū zì gù kǔ tǎo Hóngchén miǎomiǎo Mù yǔ zhāo zhāo Méntíng luòhuā yī sǎo Fányōu kōngle duōshǎo Bēi jiǔ xíanxía hùan zhījiāo Cānchán guān yún piāo Bēi xǐ xúanmìao wàng hé xiāo Qíao biān hán xuě gū dìao Yī yǔ dàopò míngliǎo Mìng lǐ wú shí mò qíu zhōng lǎo Tǎngruò xiāngsī jīngrǎo Héxū zì gù kǔ tǎo Hóngchén miǎomiǎo Mù yǔ zhāo zhāo Méntíng luòhuā yī sǎo Fányōu kōngle duōshǎo Bēi jiǔ xíanxía hùan zhījiāo Cānchán guān yún piāo Bēi xǐ xúanmìao wàng hé xiāo Shānchuān rào yuè wān wān wān Zhǎng jiē dēnghuǒ sānsān liǎng Wǎngshì shēng shēng màn man màn Rě chàng Lời dịch: Thư tín tới lui tàn tạ bầu bạn Con thuyền nhẹ đã qua bên bờ sông Thầm thì quay trở lại giấc ngủ, miên man nghĩ suy Khúc ca chia ly nay người khẽ khàng than thở Cơn mưa đêm nay tạt vào cành cây Đơn độc một mình tựa người nơi hành lang Sự tình của quá khứ ta chẳng đành lòng mà nhìn lại Bao lâu rồi Vọng Khanh đã không còn nữa.. Bên nhau chân trời ngăn thành đôi Núi cùng sông uốn cong quanh vầng nguyệt Ngọn đèn dầu trường nhai tan ba lượng Thanh âm của quá khứ cứ chậm rãi, chậm rãi Chọc đến nỗi phiền muộn Đơn độc câu cá trên cầu giữa tuyết lạnh giá băng Một câu nói toạc ra sáng tỏ mọi thứ Chớ đòi hỏi sự sống vĩnh hằng trong cuộc đời này Nếu như tương tư đến quấy nhiễu Hà cớ quan tâm làm lo lắng làm chi Hồng trần mịt mờ chẳng thấy lối Chạng vạng cùng ánh ban mai Cửa chính cùng mảnh vườn bị cuốn trôi Bao nhiêu ưu phiền tất thảy đều trông rỗng Một chung rượu nhàn hạ đổi lấy bằng hữu tri giao Tham thiền ngăm mây trôi Buồn vui huyền diệu đều quên lãng hết đi Cửa chính cùng mảnh vườn nay đã bị cuốn trôi mất rồi Ưu phiền không ít mà cũng chẳng nhiều Chung rượu nhàn hạ đổi lấy bằng hữu tri giao Tham thiền ngăm mây trôi..