Bài hát: Willow Ca sĩ: Taylor Swift Lyrics / Lời dịch: [Verse 1] I'm like the water when your ship rolled in that night Em như một làn nước khi chiếc tàu mang tên anh cuộn qua đêm ấy Rough on the surface, but you cut through like a knife Dù vẻ bề ngoài xù xì, nhưng anh sắc lẹm tựa như một lưỡi dao And if it was an open-shut case Và nếu như mọi thứ quá đỗi đơn giản I never would have known from the look on your face Em sẽ chẳng bao giờ được biết hết chỉ từ một cái nhìn hiện trên khuôn mặt anh Lost in your current like a priceless wine Lạc lối trong dòng chảy của anh hệt một loại vang vô giá [Chorus]The more that you say, the less I know Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu Wherever you stray, I follow Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh I'm begging for you to take my hand Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, chàng trai của em ơi [Verse 2] Life was a willow and it bent right to your wind Cuộc đời em từng như một rặng liễu rủ.. và rồi nó buông mình theo cơn gió nơi anh Head on the pillow, I can feel you sneakin' in Nằm ngả đầu lên gối.. em có thể cảm nhận được anh đang tiến nhẹ vào "Cause if you are a mythical thing Bởi vì nếu anh là một điều thần thoại Like you were a trophy or a champion ring Như thể anh là một chiếc cúp hay là một chiếc vòng chiến thắng But there was one prize I" d cheat to win Nhưng chỉ có một phần thưởng mà em đã phải chơi xấu để giành được mà thôi [Chorus]The more that you say, the less I know Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu Wherever you stray, I follow Dù anh có lạc lối tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo bước I'm begging for you to take my hand Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em You know that my train could take you home Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy Anywhere else is hollow Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng I'm begging for you to take my hand Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em [Bridge]Life was a willow, and it bent right to your wind Cuộc đời em từng như một rặng liễu buông rủ.. và rồi nó ngả mình theo cơn gió nơi anh They count me out time and time again Và đám đàn ông trước kia.. họ lờ em đi hết lần này tới lần khác Life was a willow, and it bent right to your wind Cuộc đời em từng như một rặng liễu buông rủ.. và rồi nó ngả mình theo cơn gió nơi anh But I come back stronger than a '90s trend Nhưng em hồi sinh lại mạnh mẽ hơn cả một trào lưu từ những năm 90 [Verse 3] Wait for the signal, and I'll meet you after dark Chỉ chờ đợi một tín hiệu thôi, và em sẽ gặp anh sau khi trời tối Show me the places where the others gave you scars Hãy chỉ cho em những nơi mà các cô gái trước đây từng khiến anh đau đớn Now this is an open-shut case Giờ đây.. chuyện tình chúng mình thật giản đơn thôi I guess I should'a known from the look on your face Em đoán lẽ ra mình phải nhận ra hết từ ánh nhìn trên khuôn mặt anh Every bait-and-switch was a work of art Mỗi sự thay đổi trên gương mặt anh đều là một tác phẩm nghệ thuật [Chorus]The more that you say, the less I know Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu Wherever you stray, I follow Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh I'm begging for you to take my hand Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em You know that my train could take you home Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy Anywhere else is hollow Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng I'm begging for you to take my hand Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em The more that you say, the less I know Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu Wherever you stray, I follow Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh I'm begging for you to take my hand Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em You know that my train could take you home Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy Anywhere else is hollow Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng I'm begging for you to take my hand Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em [Outro]Hey, that's my man Này, vậy mới là chàng trai của em chứ That's my man Tình yêu của đời em Yeah, that's my man Yeah, chàng trai của em Baby, every bait-and-switch was a work of art Tình yêu ơi.. mỗi thay đổi trên gương mặt anh đều là một kiệt tác That's my man Chàng trai của em đó Hey, that's my man Này, vậy mới là chàng trai của em chứ I'm begging for you to take my hand Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này Wreck my plans, that's my man Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em Xem thêm: Đăng bài kiếm tiền tại nhà Cách kiếm tiền từ giao dịch bitcoin