Wrap Me Up - Jimmy Fallon, Meghan Trainor - Bài hát "Wrap Me Up" thể hiện bởi Jimmy Fallon và Meghan Trainor là một track nhạc chủ đề Giáng sinh đầy vui vẻ. Nó xoay quanh ý tưởng trở thành món quà hoàn hảo dành cho ai đó đặc biệt trong suốt kì nghỉ lễ. Bài hát truyền tải thông điệp về tình yêu, sự trân trọng những khoảnh khắc đã trải qua cùng nhau, và công nhận rằng ý nghĩa thực sự của kì nghỉ lễ nằm ở sự kết nối chúng ta sẻ chia với nhau. Nó nhắc nhở người nghe rằng món quà giá trị nhất mà một người có thể trao hay nhận chính là tình yêu và cảm xúc chân thực. Lời bài hát / Lời dịch It's Christmas time, my dear Giáng sinh đến rồi, em yêu quý của anh And we said no gifts this year Và chúng ta đã nói không quà tặng gì trong năm nay I got one question if you'd let me Anh có một câu hỏi nếu như em cho phép anh What did you get me? Em đã chuẩn bị cho anh món quà gì rồi? Is it a tie? Một chiếc cà vạt à? An ugly sweater? Một chiếc áo len xấu xí? Matching pajamas? Hay là matching pajamas? So something better! Hay thứ gì đó giá trị hơn! Is it boujee? Nó thực sự chất lượng? Like Gucci? Thương hiệu Gucci chẳng hạn? Man, I thought I had it Anh à, em nghĩ em đã có nó rồi No baby, you're looking at it Không anh yêu, anh đang ngắm nhìn nó đấy Come on, wrap me up Thôi nào, hãy giữ ấm cho em In your arms this Christmas Trong vòng tay anh Giáng sinh này nhé Wrap me up Hãy giữ ấm cho em You don't need a wishlist Anh không cần một danh sách điều ước đâu Wrap me up Hãy bao bọc em lại It's like Christmas magic Nó như là phép màu Giáng sinh vậy Wrap me up Hãy bao bọc em lại I'm the whole damn package Em là cả một thùng hàng còn gì Come on, wrap me up Thôi nào, hãy bao bọc em lại I'll go get the ribbons Em sẽ đi kiếm những dải ruy băng Wrap me up Hãy bọc em lại Honey, you don't get it Anh yêu, anh đừng tìm nữa Wrap me up Hãy bọc em lại You already have it Anh đã có quà rồi đấy Wrap me up (I see where you're going) Hãy bọc em lại (Em thấy nơi anh sẽ đi) I'm the whole damn package Em là cả một thùng hàng rồi đấy Come on and wrap me up Nhanh nào, hãy bọc em lại Wrap me up, baby Bọc em lại, anh yêu Come on and wrap me up Nhanh nào, hãy bọc em lại Wrap me up, baby Bọc em lại, anh yêu Give me the nice list Hãy đưa em danh sách ngoan And I know you've been waiting Và em biết anh đang đợi Yeah, I'm a nice gift Vâng, em là một món quà xinh xắn And I know how to shake it Và em biết cách để lắc nó We're deckin' halls, 'cause Santa's coming Christmas Eve Chúng ta đang trang trí cho Giáng sinh, bởi vì ông già Noel sẽ đến vào đêm vọng Giáng sinh Big shiny balls, all up on that Christmas tree Những quả bóng lớn sáng chói, được treo trên cây thông Noel Eggnog in my cup Rượu nóng đánh trứng trong cốc của anh Got them carols turning way up Và cất lên những bài hát mừng Giáng sinh And I don't need much, but what you'd get me? Và anh không cần gì nhiều, nhưng em đã chuẩn bị quà gì cho anh thế? Is it a drone? Một chiếc kèn túi à? A new razor? Hay một chiếc dao cạo mới? Is it a fancy manscaper with the laser? Một dụng cụ chải chuốt có trang trí bằng la-de? A Maserati? Bugatti? Một Maserati? Bugatti? Man, I thought I had it Anh à, em nghĩ mình đã có nó rồi Oh no baby, you're looking at it Ôi không anh yêu, anh đang nhìn vào nó đấy (I'm getting close though) (Tuy vậy em đang trở nên kín đáo hơn) Come on, wrap me up Thôi nào, hãy giữ ấm cho em In your arms this Christmas Trong vòng tay anh Giáng sinh này nhé Wrap me up Hãy giữ ấm cho em You don't need a wishlist Anh không cần một danh sách điều ước đâu Wrap me up Hãy bao bọc em lại It's like Christmas magic Nó như là phép màu Giáng sinh vậy Wrap me up Hãy bao bọc em lại I'm the whole damn package Em là cả một thùng hàng còn gì Come on, wrap me up Thôi nào, hãy bao bọc em lại I'll go get the ribbons Em sẽ đi kiếm những dải ruy băng Wrap me up Hãy bọc em lại Honey, you don't get it Anh yêu, anh đừng tìm nữa Wrap me up Hãy bọc em lại You already have it Anh đã có quà rồi đấy Wrap me up (I see where you're going) Hãy bọc em lại (Em thấy nơi anh sẽ đi) I'm the whole damn package Em là cả một thùng hàng rồi đấy Come on and wrap me up Nhanh nào, hãy bọc em lại Wrap me up, baby Bọc em lại, anh yêu Come on and wrap me up Nhanh nào, hãy bọc em lại Wrap me up, baby Bọc em lại, anh yêu Give me the nice list Hãy đưa em danh sách ngoan And I know you've been waiting Và em biết anh đang đợi Yeah, I'm a nice gift Vâng, em là một món quà đẹp And I know how to shake it Và em biết cách để lắc nó I wanna wrap you up Em muốn bọc anh lại Wrap you up, baby Bọc anh lại, anh yêu I wanna wrap you up Em muốn bọc anh lại Wrap you up, baby Bọc anh lại, anh yêu I make the nice list Em tạo danh sách ngoan And you know how to wait, yeah Và anh biết cách để đợi mà Yeah, you're a nice gift Vâng, anh là một món quà đẹp And you know how to shake it Và anh biết cách để lay động nó