Lời Dịch Lời Bài Hát You're Losing Me (From The Vault) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng mười hai 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,772
    You're Losing Me (From The Vault)

    - Taylor Swift -​

    "You're Losing Me (From The Vault) thể hiện bởi Taylor Swift vừa được phát hành ngày 29/11/2023. Đây là một bài hát nói về một mối quan hệ mà đang trên bờ vực đổ vỡ. Nữ ca sĩ bày tỏ nỗi thất vọng của cô ấy đối với anh người yêu người mà không biết thực tế rằng mối quan hệ của họ đang gặp vấn đề. Cặp đôi đã hy vọng rằng mọi thứ sẽ cải thiện theo thời gian, nhưng hiện tại thì điều đó dường như là không thể. Nữ ca sĩ giằng xé giữa việc giữ lại những gì họ đã có hay là buông bỏ tất cả, khi cô ấy biết rằng mình chẳng thể tìm lại những rung động ngày xưa được nữa.



    Lời bài hát / Lời dịch

    You say" I don't understand "and I say" I know you don't "

    Anh nói" Anh không thể hiểu được "và em đáp lời" Em biết điều đó mà "

    We thought a cure would come through in time, now, I fear it won't

    Chúng ta từng nghĩ rằng sẽ có một phương thuốc để chữa lành kịp lúc, nhưng bây giờ, em e là nó chẳng thể giúp ích được gì

    Remember lookin' at this room, we loved it 'cause of the light

    Nhớ lúc nhìn vào căn phòng này, chúng ta đã yêu nó bởi ánh sáng ngập tràn

    Now, I just sit in the dark and wonder if it's time

    Giờ thì em chỉ ngồi một mình trong góc tối và tự hỏi liệu đã đến lúc

    Do I throw out everything we built or keep it?

    Em nên từ bỏ mọi thứ mà chúng ta đã có với nhau hay sẽ giữ gìn chúng?

    I'm getting tired even for a phoenix

    Em dần kiệt sức, dẫu cho có là một loài phượng hoàng mạnh mẽ

    Always rising from the ashes

    Vẫn luôn trỗi dậy từ đống tro tàn

    Mendin' all her gashes

    Hàn gắn lại những vết thương dài và sâu của chính mình

    You might just have dealt the final blow

    Anh có lẽ đã giáng một đòn chí mạng vào em

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi đấy

    I can't find a pulse

    Em chẳng thể tìm lại những cảm xúc rộn ràng

    My heart won't start anymore for you

    Trái tim em sẽ chẳng loạn nhịp vì anh thêm nữa

    "Cause you" re losing me

    Vì anh đang dần đánh mất em

    Every mornin' I glared at you with storms in my eyes

    Mỗi sáng sớm, em đều nhìn anh bằng đôi mắt phẫn nộ

    How can you say that you love someone you can't tell is dying?

    Sao anh có thể nói rằng việc anh yêu ai đó mà anh chẳng thể nói ra là sự chấm dứt?

    I sent you signals and bit my nails down to the quick

    Em đã gửi cho anh những tín hiệu và hồi hộp chờ đợi một điều gì đó sẽ xảy ra

    My face was grey but you wouldn't admit that we were sick

    Gương mặt em đã nhợt nhạt, nhưng anh sẽ chẳng thừa nhận rằng chuyện tình mình đang dần héo mòn

    And the air is thick with lies and indecision

    Và bầu không khí dày đặc những dối gian và những do dự của anh

    I know my pain is such an imposition

    Em biết rằng nỗi đau của em chỉ là một sự áp đặt

    Now you're running down the hallway

    Giờ thì anh rảo bước bên ngoài hành lang

    And you know what they all say

    Và anh biết tất cả những gì mà người ta nói

    " You don't know what you got until it's gone "

    " Bạn sẽ không bao giờ biết được những gì mình đã có cho đến khi bạn đánh mất chúng "

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop, you're losing me

    Dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi đấy

    I can't find a pulse

    Em chẳng thể tìm lại những cảm xúc rộn ràng

    My heart won't start anymore for you

    Trái tim em sẽ chẳng loạn nhịp vì anh thêm nữa

    "Cause you" re losing me

    Vì anh đang dần đánh mất em

    "Cause you" re losing me

    Vì anh đang dần đánh mất em

    Stop (Stop), 'cause you're losing me

    Hãy dừng lại đi, bởi anh đang dần đánh mất em rồi

    My heart won't start anymore (Stop, 'cause you're losing me)

    Trái tim em sẽ không rung động thêm nữa (Dừng lại đi, anh đang đánh mất em rồi)

    My heart won't start anymore (Stop, 'cause you're losing me)

    Trái tim em sẽ không rung động thêm nữa (Dừng lại đi, anh đang đánh mất em rồi)

    How long can we be a sad song

    Liệu chúng ta có thể là một khúc nhạc tình buồn trong bao lâu

    " Till we were too far gone to bring back to life?

    Cho đến khi chúng ta đi quá xa để có thể khiến mọi thứ quay trở lại bình thường?

    I gave you all my best me's, my endless empathy

    Em đã trao anh tất cả những gì tuyệt vời nhất của mình, sự cảm thông vô tận

    And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier

    Và tất cả những gì em đã chịu đựng là vết thương rỉ máu khi em cố gắng trở thành một người lính gan dạ nhất

    Fighting in only your army, frontlines, don't you ignore me

    Chỉ đấu tranh trong quân đội của anh, ở những nơi tiền tuyến, anh đừng có phớt lờ em

    I'm the best thing at this party (You're losing me)

    Em là điều tuyệt vời nhất trong bữa tiệc này

    And I wouldn't marry me either

    Và em cũng sẽ chẳng kết hôn với một người như em đâu

    A pathological people pleaser

    Một kiểu người điên loạn

    Who only wanted you to see her

    Người chỉ muốn anh luôn nhìn về phía cô ấy

    And I'm fading thinking

    Và rồi những suy nghĩ trong em dần mờ nhạt

    "Do something, baby, say something" (Say something)

    "Làm gì đó đi, anh yêu, hãy nói gì đó đi"

    "Lose something, baby, risk something" (You're losing me)

    "Đánh mất thứ gì đó, anh yêu, đặt cược tất cả vào thứ gì đó đi"

    "Choose something, baby, I got nothing" (I got nothing)

    "Anh hãy chọn đi, anh yêu, em chẳng còn gì hết"

    "To believe, unless you're choosing me"

    "Như để tin rằng, trừ khi anh chọn em"

    I can't a find pulse, my heart won't start anymore

    Em chẳng còn tìm thấy những cảm xúc rộn ràng, trái tim em sẽ không rung động vì anh nữa

    You're losing me

    Anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop (Stop, stop), you're losing me

    Hãy dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi

    Stop (Stop, stop), you're losing me

    Hãy dừng lại đi, anh đang dần đánh mất em rồi đấy
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...