Những Bài Thơ Hay Nhất Về Ngày Thất Tịch, Thất Tịch Không Mưa

Thảo luận trong 'Thơ - Văn Học' bắt đầu bởi Admin, 9 Tháng tám 2019.

  1. Admin

    Admin Cho đi là còn mãi Thành viên BQT Chuyển tiền Tìm chủ đề

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,903
    Thu gọn
    Nếu bạn cảm thấy hay, hãy chia sẻ để ủng hộ tác giả
    Theo truyền thuyết, ngày Thất Tịch tức ngày 07/7 âm lịch, ngày duy nhất trong năm mà vợ chồng Ngưu Lang và Chức nữ được chim Ô - Quạ và chim Thước - Khách kết cánh làm cầu Ô Thước giúp họ vượt sông Ngân Hà để gặp nhau. Giọt nước mắt mừng vui ngày tương ngộ nhỏ xuống trần gian hóa giọt mưa ngâu.

    Dưới đây là tổng hợp những bài thơ hay về ngày thất tịch, thơ về lễ thất tịch cho các bạn tham khảo.

    Thất tịch mưa ngâu, ăn một chén chè đậu đỏ, người yêu nhau sẽ lại về bên nhau.

    [​IMG]

    Thơ thất tịch không mưa

    Em không người dệt vải

    Sao anh là ngưu lang

    Tháng bảy ơi, tháng bảy đa mang

    Mưa bong bóng phập phồng nỗi nhớ

    ST.


    Thất tịch năm nay liệu có mưa?

    Ta ngồi vọng nguyệt nghĩ chuyện xưa

    Ba năm mặn nồng ai còn nhớ?

    Sầu niệm chia ly, lệ có thừa

    ST.


    Trộm một buổi tham vui

    Đổi một đời nhung nhớ

    Từ đó phương nam bắc

    Hai đoạn của địa cầu

    Gặp nhau cũng tương tư

    Xa nhau cũng nhung nhớ

    ST.


    Thất tịch không mưa

    Thất Tịch trời chẳng mưa

    Lòng dâng đầy nỗi nhớ

    Nhớ mà không gặp gỡ

    Ôi thôi Thất Tịch buồn


    Nếu Thất Tịch mưa tuôn

    Thì khóc ròng vì chán

    Cái số mình nó hạn

    Nên chẳng thích mưa đâu


    Giả dụ có mưa Ngâu

    Thì ở nhà nằm ngủ

    Còn mà đang ủ rủ

    Nhìn nắng chắc lại vui


    Số mình nhọ quá rồi

    Người thương còn không có

    Người cũ thì buông bỏ

    Thích thầm cũng chả cần


    Mưa nắng chẳng phân vân

    Mặc chàng Ngưu cô Chức

    Lòng mình đang buồn bực

    Ôi ngày Thất Tịch buồn!

    Tác giả: Nguyễn Thanh Hằng

    [​IMG]

    Đêm thất tịch

    Sao anh lại ngỏ lời vào tháng ngâu

    Tháng kiêng kị với bao điều phải tránh

    Để em buồn trong âu lo vương vấn

    Em sợ mình sẽ như nàng Chức Nữ

    Cứ mỏi mòn trong chia cách biệt ly

    Em cũng lo anh sẽ như Ngưu Lang

    Chẳng thể vượt dòng sông Ngân sóng cuộn?


    Em yêu ơi, nắm tay anh đừng sợ

    Em nhìn kìa, đêm nay đêm Thất Tịch

    Dòng Ngân Hà đang cuộn sóng dâng cao

    Bầy chim nhỏ đã kết cầu Ô Thước

    Giúp Ngưu Lang vượt sóng dữ sang sông

    Gặp Chức Nữ trong vỡ òa hạnh phúc

    Giọt lệ mừng nhỏ xuống hóa ngâu rơi..

    Tháng ngâu về, trời chợt nắng, chợt mưa

    Vương chút nắng má em bừng ửng đỏ

    Dính chút mưa ánh mắt biếc long lanh

    Ngâu vậy đấy, đâu có gì kiêng kỵ

    Toàn những điều tốt đẹp tạo nhân duyên

    Ở trần gian không có cầu Ô Thước

    Thì chúng mình sẽ gắn kết cùng xây

    Để ngày nào cũng là ngày tương ngộ

    Như bây giờ và mãi mãi về sau.

    ST.

    [​IMG]

    Thơ về đêm thất tịch


    Nghe bà kể chuyện ngày xưa

    Ngưu Lang - Chức Nữ làm mưa khóc tình

    Chức là tiên nữ cung đình

    Chăm lo dệt vải thâm tình lắm thay

    Ngưu là thần ở trên mây

    Chăn trâu cắt cỏ hàng ngày thổi tiêu

    Vô tình vừa gặp đã yêu

    Chàng say tài sắc nàng phiêu khúc đàn

    Hoa chưa kịp nở đã tan

    Ngọc Hoàng nổi giận sẵn sàng chia ly

    Hỏi sao nên tội tình gì

    Hóa ra chỉ tại một khi yêu rồi

    Ngưu thời xao nhãng chăn nuôi

    Chức thời quên dệt ngược xuôi ngóng chờ

    Yêu nhau có lúc ngẩn ngơ

    Nhớ nhung mong ngóng đến giờ gặp nhau

    Thần Tiên bất tử trước sau

    Hai người vĩnh viễn đầu cầu cách xa


    Này là một dải ngân hà

    Có con sông rộng tên là sông Ngân

    Kẻ đầu sông kẻ cuối sông

    Nhớ nhau giờ cũng ngóng trông được gì

    Trái tim nào có phân ly

    Nhưng cầu không có lấy gì để qua

    Ngọc Hoàng ân xá gần xa

    Ban cho Ô Thước* bắc qua làm cầu

    Ban cho tháng bảy gặp nhau

    Một ngày duy nhất có cầu hiện lên

    Chọn ngày mùng bảy kêu tên

    Ngưu Lang - Chức Nữ đôi bên đến rồi


    Xa nhau trọn cả kiếp đời

    Đến khi gặp mặt một lời vẫn yêu

    Tình chàng ý thiếp bao nhiêu

    Một ngày chẳng đủ sớm chiều chia tay

    Long lanh giọt lệ vơi đầy

    Khóc sao cho thỏa đắng cay trong lòng

    Lệ rơi thành giọt mưa trong

    Âm thầm nhỏ xuống nghẹn lòng thế gian


    Người thường cũng biết xót than

    Gọi cơn mưa lệ dâng tràn là Ngâu

    Tháng ngày đều bảy gặp nhau

    Mưa Ngâu luôn đổ âu sầu khắp nơi

    Ông bà Ngâu phải đi rồi

    Cây cầu biến mất thế thôi cũng đành

    Lại về một nửa chòng chành

    Ngân hà còn đó bao quanh đất trời

    Chàng một nơi thiếp một nơi

    Hẹn ngày Thất Tịch ta thời gặp nhau.

    Tác giả: Vũ Yến Vũ.

    [​IMG]

    Thơ hay về thất tịch

    Đêm Thất Tịch sao mà lãng mạng

    Ngưu Lang Chức Nữ cùng nói cùng cười

    Cùng say với chén nguyệt đồng

    Cùng nhau tình tứ đêm trời

    Kết duyên hạnh phúc cả năm một lần


    Cô độc làm sao đêm Thất tịch

    Gặp gỡ hàn quyên mỗi dịp này

    Ngưu Lang Chức Nữ còn nồng ấm

    Chỉ ta say men uống rượu nồng

    Tự hỏi duyên tình ở nơi đâu.

    ST.


    Ngâu

    Một giọt mưa thu mấy giọt sầu

    Nước đời tan hợp nghĩ mà đau

    Vì không một bước qua cầu thước

    Chỉ để ngàn thu thấm lệ ngâu

    Ngọn nước hững hờ đành rẽ lứa

    Mối tình vơ vẩn vẫn giam nhau

    Cái đêm thất tịch đêm gì nhỉ?

    Ngoảnh lại ngân hà lệ chứa sâu..

    Tác giả: Á Nam Trần Tuấn Khải

    [​IMG]

    Ngưu Lang Chức Nữ

    Thất tịch mùa Ngâu mới đi qua

    Sông Ngân còn đẫm giọt thu ba

    Ngưu Chức đã người đi kẻ ở

    Một năm vò võ nỗi chia xa.


    Câu chuyện tình buồn lắm khổ đau

    Trời đày đôi lứa biệt ly nhau

    Ngưu Lang mê đắm men tình ái

    Ngọc Hư chểnh mảng để trâu vào.


    Chức Nữ tương tư tiếng tiêu buồn

    Khung cửi mơ màng mộng vấn vương

    Thiên quy ngăn cách đôi bờ nhớ

    Lặng lẽ nhìn nhau giữa đoạn trường.


    Đông mãn xuân sang hạ trĩu nặng

    Thu về mỏi mắt đợi mùa ngâu

    Mong đàn ô thước từ dương thế

    Thương xót tình chung nối nhịp cầu.


    Trần gian thượng giới khác gì đâu

    Cũng thương cũng nhớ cũng chờ nhau

    Cũng buồn cũng khóc sầu ly biệt

    Cũng tiếc cũng đau cũng nghẹn ngào.


    Mỗi năm chỉ được gặp một lần

    Nên lệ chung tình mới tràn dâng

    Nước mắt đong đầy đêm tháng bảy

    Thành giọt mưa rơi lạc cõi trần.


    Em ở nơi này cũng nhớ nhung

    Mòn mỏi chờ giây phút tương phùng

    Nước mắt xóa tan niềm hận tủi

    Men tình sưởi ấm cả ngàn đông.


    Tim em là cả một trời thương

    Là hoa trải thảm cuối con đường

    Đón bước người về trong sương lạnh

    Lối mộng em chờ lúc đêm buông.


    Mãi mãi lòng em chỉ có anh

    Anh là khát vọng của ngày xanh

    Không trái ngang nào ngăn cấm được

    Ghi khắc vào tim chữ chân thành.

    Tác giả: Diệp Ly

    [​IMG]

    Thất tịch

    Ngân chúc thu quang lănh họa bình

    Khinh la tiểu phiến phác lưu huỳnh

    Thiên giai dạ sắc lương như thủy

    Tọa khán Khiên Ngưu Chức Nữ tinh

    Tác giả: Đỗ Mục


    Dịch nghĩa

    Ngọn nến bạc, toả ra ánh sáng thu, chiếu lên bức bình phong giá lạnh

    Chiếc quạt lụa nhỏ mềm xua đập những con đom đóm bay

    Trên thềm trời , màu đen mát mẻ như nước

    Nằm trông sao Khiên Ngưu và sao Chức Nữ


    Dịch thơ

    Đêm Thất Tịch Nến soi bức họa, lạnh đêm thâu

    Quạt lụa xua hoài lũ đóm bâu

    Màu tối thềm trời như nước mát

    Nằm trông Ả Chức gặp chàng Ngâu

    Dịch & thơ: Trần Trọng San


    Thất tịch

    Yên tiêu vi nguyệt đạm trường không,

    Ngân Hán thu kỳ vạn cổ đồng.

    Kỷ hứa hoan tình dữ ly hận,

    Niên niên tịnh tại thử tiêu trung.

    Tác giả: Bạch Cư Dị


    Dịch thơ:

    Trời lặng trăng mờ giữa bóng mây,

    Muôn đời Ngân Hán chẳng đổi thay.

    Bao hoan tình cùng hờn ly biệt,

    Mỗi năm đều hợp tại đêm này.

    Người dịch: Nguyễn Quảng Đạt



    Thất tịch

    Bi hoan ly hợp ngộ tiên trù,

    Thử tịch hà kham vấn Nữ, Ngưu.

    Ô Thước hữu kiều niên nhất dạ,

    Minh Hoàng luyến chẩm nhật tam thu.

    Không liên để sự truyền thanh giản,

    Bất giải nhân gian thán bạch đầu.

    Ngã diệc tình si trung vị lão,

    Ngân Hà viễn vọng tứ du du.


    Dịch nghĩa


    Chuyện tan hợp buồn vui cũng đã lỡ rồi

    Ðêm nay không nỡ hỏi Chức Nữ, Ngưu Lang

    Cầu Ô Thước một năm chỉ bắc một đêm

    Vua Minh Hoàng nhớ chuyện cung trăng mơ một ngày dài như ba năm

    Chuyện tình thương tiếc còn truyền sử sách

    Người đời không hiểu cứ than thở vì tới tuổi già

    Ta cũng si tình mãi

    Ngóng hướng dòng Ngân Hà, nghĩ ngợi miên man

    Tác giả: Nguyễn Phúc Ưng Bình.


    Tương tư

    Hồng đậu sinh nam quốc

    Xuân lai phát kỷ chi

    Nguyện quân đa thái hiệt

    Thử vật tối tương ti.


    Dịch nghĩa

    Đậu đỏ sinh ở phương nam

    Mùa xuân đến, nẩy bao nhiêu cành

    Xin chàng hãy hái cho nhiều

    Vật ấy rất gợi tình tương tư.

    Tác giả: Vương Duy

    [​IMG]

    Lục bát mưa Ngâu

    Tháng ngâu ngồi đếm mưa ngâu

    Giọt vui vụn gãy đan mau giọt sầu

    Giọt nào nhỏ ướt mái đầu

    Làm cho tóc rối dãi dầu gió mưa


    Giọt nào vương đậu mành thưa

    Ta ngồi trông hạt mưa trưa mà buồn

    Giọt nào ướt cánh chuồn chuồn

    Cho ta thương cảm chuồn buồn giống ta


    Giọt nào nhỏ trúng tim ta

    Để ta xao xuyến, hát ca, bồi hồi

    Giọt nào nhỏ xuống bên đồi

    Sắn khoai tươi tốt, mâm xôi được mùa


    Giọt nào nhỏ xuống mái chùa

    Lẫn trong tiếng gió chuông chùa ngân nga

    Giọt nào nhỏ xuống bài ca

    Để nhòe con chữ điệu ca lạc vần


    Giọt nào cứ đổ rần rần

    Xóa đi mọi thứ bụi trần bi ai

    Giọt nào nhỏ xuống bờ vai

    Oằn lưng Mẹ gánh rộng dài yêu thương


    Giọt nào nhỏ xuống sông Tương

    Con thuyền trôi dạt mù sương bến bờ

    Giọt nào rơi rớt hững hờ

    Trên bàn tay nhỏ, trên bờ vai em


    Giọt nào buồn rớt êm êm

    Vương trên mắt liễu, môi mềm nhớ mong

    Giọt nào Chức Nữ ngóng trông

    Cây cầu Ô Thước vượt sông Ngân Hà


    Giọt nào rớt xuống tan ra

    Thấm vào vạt áo của ta với người

    Giọt nào làm ướt nụ cười

    Trong ngày tương ngộ mảnh đời lạc nhau


    Giọt nào nhỏ xuống bờ lau

    Vua Đinh Bộ Lĩnh cờ lau dựng thành

    Giọt nào nhỏ xuống mái tranh

    Tiếng kêu lộp bộp năm canh chưa ngừng


    Giọt nào nhỏ xuống cánh rừng

    Để chim ướt tổ rưng rưng nỗi buồn

    Giọt nào khoan nhặt nhẹ tuôn

    Cứ rơi tí tách nỗi buồn nặng mang


    Giọt nào rắc giữa nắng vàng

    Như tơ lụa óng nhẹ nhàng buông lơi

    Giọt nào lúc nặng lúc vơi

    Vui buồn trộn lẫn chơi vơi trong lòng


    Giọt nào rơi xuống giữa dòng

    Sông sâu nuốt chửng vào lòng còn đâu

    Giọt nào rớt xuống giếng sâu

    Hóa thành giếng ngọc mái đầu nghiêng soi


    Giọt nào tình cảm sóng đôi

    Thương vay những giọt đơn côi một mình

    Giọt nào nhỏ xuống mái đình

    Cong cong cánh phượng ấm tình thôn quê


    Giọt nào hạnh phúc đề huề

    Gia đình sum họp chẳng hề cách xa

    Giọt nào chia rẽ đôi ta

    Hai đầu nỗi nhớ câu ca ướt nhòe


    Giọt nào rơi phủ cành hòe

    Thúc cây nảy nụ mễ hòe thuốc hay

    Giọt nào rơi xuống bàn tay

    Để xem nỗi nhớ lắt lay thế nào


    Giọt nào cứ hát lao xao

    Trên bờ môi mọng ngọt ngào tươi xinh

    Giọt nào rơi lúc bình minh

    Cho sương ướt đẫm giọt tình giăng giăng


    Giọt nào lạnh tựa như băng

    Xua tan nóng hạ để mang thu về

    Giọt nào êm ái vỗ về

    Cho vơi nỗi nhớ triền đê, cánh diều


    Giọt nào gieo cảnh tiêu điều

    Mong manh liếp mỏng căn lều vẹo xiêu

    Giọt nào mang nặng tình yêu

    Gieo vào nỗi nhớ sớm chiều khôn nguôi


    Giọt nào như đũa lệch đôi

    Ngắn dài so đọ một thôi không ngừng

    Giọt nào rơi xuống giữa chừng

    Vướng mây ngăn lối lưng chừng trời xanh


    Giọt nào nhỏ nhẹ yến oanh

    Như hoa nở trắng cây chanh ngoài vườn

    Giọt nào rơi cứ chờn vờn

    Giống như cánh bướm rập rờn bên hoa


    Giọt nào rơi nhẹ qua loa

    Chẳng làm ướt lá, tươi hoa bao giờ

    Giọt nào rơi xuống bất ngờ

    Dày thêm nỗi nhớ ngày chờ tháng trông


    Giọt nào chẳng ngóng chẳng mong

    Mà sao cứ rớt lưng còng mẹ tôi

    Giọt nào vương mắt chị ơi

    Để cho nhòa lệ đầy vơi một mình


    Giọt nào rớt cánh lục bình

    Sóng xô, gió đảy, rập rình nổi trôi

    Giọt nào rơi mãi không thôi

    Để cho tan hết mồ hôi nhọc nhằn


    Giọt nào rơi nặng đằm đằm

    Khía vào buốt nhói như dằm trong tim

    Giọt nào khiến mắt lim dim

    Trôi vào giấc mộng hoa sim tím đồi


    Giọt nào nhỏ xuống bồi hồi

    Như ai ngóng đợi đứng ngồi chẳng yên

    Giọt nào mang lại bình yên

    Ríu ra ríu rít chim khuyên gọi bày


    Giọt nào nhỏ xuống luống cày

    Cho mềm đất rắn đường cày cha tôi

    Giọt nào rớt xuống đơn côi

    Đong đầy nỗi khát cả đời chờ mong


    Giọt nào rơi xuống đồi thông

    Gió reo vi vút ta không nỡ rời

    Giọt nào quét xuống tơi bời

    Cánh hoa bầm dập cho đời nát bươm


    Giọt nào rơi xuống vườn ươm

    Thúc mầm mau nảy hoa đơm đầy cành

    Giọt nào rơi vỡ tan tành

    Như gương vỡ vụn mong lành được chăng


    Giọt nào làm mũi cay hăng

    Thương vay chị Nguyệt cung trăng xa chồng

    Giọt nào rơi xuống vườn hồng

    Cốm xanh chờ đợi trái hồng tỉnh mơ


    Giọt nào rơi mảnh như tơ

    Con tằm kéo kén nằm mơ lụa mềm

    Giọt nào lặng lẽ rơi đêm

    Bông quỳnh ướt cánh tay mềm em che


    Giọt nào rớt xuống bụi tre

    Kẽo ca kéo kẹt lặng nghe mà sầu

    Giọt nào rơi xuống giàn bầu

    Râu tôm đang đợi ruột bầu nấu canh


    Giọt nào rơi xuống luống hành

    Thúc mau lớn củ thành hành bình vôi

    Giọt nào nhỏ xuống chia đôi

    Nửa vương mi mắt nửa đòi môi xinh


    Giọt nào cứ nhỏ linh tinh

    Chẳng nhằm đích đến mà tình cũng không

    Giọt nào giấu nhớ vào trong

    Để mà cứ nói chẳng mong bao giờ


    Giọt nào lạc bước trong mơ

    Cho em mộng đẹp se tơ hồng điều

    Giọt nào lỡ trút con diều

    Khiến diều lạc gió liêu xiêu trên đồng


    Ngưu Lang, Chức Nữ tình nồng

    Sao trời chia cách bởi dòng sông Ngân

    Mong sao Thất Tịch chóng gần

    Trên cầu Ô Thước một lần gặp nhau


    Trời mưa lúc nhạt lúc mau

    Gieo câu lục bát mưa ngâu xếp vần

    Còn vương những giọt xa gần

    Giọt nào chưa đếm khất lần mùa sau.

    Tác giả: Trần Thanh Xuân


    [​IMG]

    Xem thêm:


    Tham gia diễn đàn đông vui nhất Việt Nam, viết bài cũng kiếm được tiền

    Thất tịch không mưa có ý nghĩa gì
     
    Chỉnh sửa cuối: 19 Tháng tám 2019
  2. Đang tải...
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...