Bút Sa Gà Chết Có Nghĩa Là Gì?

Thảo luận trong 'Cuộc Sống' bắt đầu bởi Admin, 11 Tháng bảy 2019.

  1. Admin

    Admin Cho đi là còn mãi Thành viên BQT Chuyển tiền Tìm chủ đề

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,757
    Xem: 119
    Nếu bạn cảm thấy hay, hãy chia sẻ để ủng hộ tác giả
    Bút sa gà chết là một câu thành ngữ thường gặp trong cuộc sống hàng ngày khi bạn nhận được lời khuyên của mọi người về việc cân nhắc ký kết vào các văn bản ví dụ như hợp đồng mua bán, làm ăn, vậy ý nghĩa của câu tục ngữ này như thế nào?

    Bút sa gà chết nghĩa đen:

    Khi hạ bút xuống kí tên thì phải cẩn thận vì bạn sẽ phải chịu toàn bộ trách nhiệm với chữ ký của mình.

    [​IMG]

    Câu nói này thường dùng để nhắc nhở mọi người cần thận trọng hơn trong các giao kèo, hợp đồng có các văn bản cần ký kết và chúng ta cần phải đọc kỹ nó trước khi quyết định ký, đóng dấu, điểm chỉ vào văn bản đó, vì nếu bạn không đọc kỹ mà đã ký vào đó thì coi như bạn đã đồng ý với mọi điều khoản trong văn bản và chữ ký chính là bằng chứng cho sự đồng ý của bạn với mọi giao kèo được ghi trong đó, bạn có thể gặp rắc rối với pháp luật nếu không hiểu rõ hoặc bỏ qua không đọc, đừng trở thành gà cho người ta làm thịt bạn nhé.

    Một số giải thích về nguồn gốc của câu nói BSGC này:

    Thành ngữ "Bút sa gà chết" xuất phát từ thói quen, ở làng quê ngày xưa, trong sự tỏ lòng biết ơn đối với người đã giúp mình hoàn tất một thứ giấy tờ gì đó hoặc cũng có thể hiểu là một hình thức hối lộ của dân làng, và ăn hối lộ của các viên chức làng xã.

    Khi người dân có việc phải ra làng xã xin chữ ký của lý trưởng, xã trưởng, thì phải có cái gì để biếu cho người đã ký giấy tờ cho mình, do ở vùng quê nên con gà thường là thứ đồ được dùng làm quà biếu, có thể là một con gà hay một cặp gà tùy theo sự quan trọng của giấy tờ xin ký.

    Vậy nên khi đã được lý trưởng đặt chữ ký, tức là bút sa, thì gà sẽ phải mang biếu, con gà sẽ bị giết thịt, gà chết. Con gà bị giết là do hậu quả của việc ký tên của ông lý trưởng. Chỉ một chữ ký nhưng đã lấy đi sinh mạng của con gà.

    -

    Đây là một hủ tục của thời xa xưa. Khi người dân đến cửa quan thì lúc nào cũng có khay trầu rượu và một con gà trống thì may ra mới mong được việc. Điều này đã giúp cho người trong cuộc có một ý nghĩa hài hước, cay đắng: Hễ ngòi bút của các quan ký xuống đơn từ là y như một con gà phải chết! Nghĩa bóng câu thành ngữ này cho rằng, khi đặt bút viết một câu gì thì ta phải hoàn toàn chịu trách nhiệm về những gì mình đã viết ra. Với lời nói suông thì còn có thể chối cãi được, nhưng chữ viết với nét mực rành rành thì ta còn chối cãi cách nào?

    Từ điển thành ngữ, tục ngữ, ca dao Việt Nam - NXB Đồng Nai, 1995

    -

    Thời xưa, đầu bút được làm từ lông gà, nên phải giết gà thì mới có lông để làm bút viết.

    Hoặc có người nói rằng khi thầy bùa được mời đến nhà để cúng vái thần linh, trước hết thầy bùa phải vẽ bùa (bút sa), sau đó gia chủ phải giết gà (gà chết) để cho thầy bùa cúng vái.

    Ngày xưa, người dân quê ít học cho nên muốn viết đơn từ gì thì mướn mấy nho sinh viết giùm (bút sa), và trả công bằng một con gà (gà chết).

    [​IMG]

    Ngoài ra thì thời đại ngày nay các bạn trẻ còn biến tấu thêm 1 câu nói rất vui và hài hước nữa là:

    Bút sa gà xối mỡ!

    Còn theo giải nghĩa của giáo sư Cù Trọng Xoay thì bút sa gà chết có nghĩa là:

    Bút sa gà chết là chỉ những người ngờ nghệch hay còn gọi là gà, gà thì chết :D

    Video vui minh hoạ cho ý bút sa gà chết:

    Phận làm đàn ông bạc bẽo lắm, bút sa cái là gà chết ngay :))



    Bút sa gà chết dịch sang tiếng anh là: The die is cast

    Hoặc

    What is written binds the writer

    Tiếng Trung: 什么是写结合的作家

    Tiếng Hàn: 무엇을 기록하는 작가를 결합

    Tiếng Nhật: 何が書かれていることは作家に特異的に結合します
     
    Chỉnh sửa cuối: 11 Tháng bảy 2019
  2. Đang tải...
Trả lời qua Facebook
Đang tải...